您现在的位置:
农博行业首页> 农机> 展会信息

2017年CAE中国农机展

http://www.aweb.com.cn
2016年06月13日 15:44 农博网
CAE中国农机展
China Agricultural Machinery Exhibition
时间:2017年3月1-4日
Date:March 01 to 04,2017
地点:国家会展中心(上海虹桥)
Venue:National Exhibition and Convention Center(Shanghai)
打造现代农机产业服务平台
To Build A Modern Agricultural Industry Service Platform
承办单位:上海华品展览服务有限公司
The Host:Shanghai Huapin Exhibition Co., Ltd.
主办单位:国家商务部外贸发展局
The Organizer:Trade Development Bureau of Ministry of Commerce
 
全球最大会展中心 首场农业机械展会
收获机械展  植保机械展  水泵展  柴油机展  拖拉机展  机具展  配件展 
力邀国内外专业买家 CAE中国农机展强势出动 海纳百川
Hijos de Albano Garcia, S.A.
Hispaes, S. A.
J. LORENTE, S.L.
AGROAPIS, S. L.
TOVSI, S. A.
BI0 CENTER PRAHA(BCP), SPOL. S.R.0. 9
BG TECHIK CS, A. S.
Tri-Tools BV
Halk BV
van Hogendorp bV- ATTC
De Ho11andsche IJsse1 BV
Stimag
Praneda BV Bonenkamp BV
G. J. Kramp BV
Voer- en Weegsystemen Vliebo BV
Sieberg BV
Perrot-Ede BV
Meindertsma BV
Yanmar Europe B. V.
Jos Martens&Zn BV
Polem Kunststofprodukten BV
Vor Brandes&  Co, Bv De
Bos Konstruktie en Machinebouw
Bi jl sma-Hercules
W.P. Bos en Zn.
E. Soer BV
Grisnich Machinefabriek BV
E. A. Broekema
Aanhangwagenbedrijf A. L. Wieldraaijer BV
Stadex BV
Wolf Nederland
Poeth BV
John Deere Fabriek Horst B.V.
Lozeman Tuinmachines Lottum
Z.H.E. Tuin- en Parkmachines Bv
Firma K.A.Havelaar& Zn
ACM-CHINA LIMITED
EVELEENS GEBROEDERS B.V.
VAN ZUIJLEN LANDBOUWMECH. B. V.
VAN WANR00Y AUTOMAT.B.V.
ABEMEC B. V.
LozEMAN TUINMACHINES ELST B.V.
L.M.B. 0P'T R00T OSPEL B.V.
S. J. STAADEGAARD EN ZONEN B.V.
HOOGHIEMSTRA  HARDEGARIJP  B. V.
展区:
收获机械展  田间管理展  水泵展  柴油机展  拖拉机展  机具展  配件展
 
千万广告立体投放 全方位宣传推广
Full-range Advertising Promotion and Stereo Marketing
我们立志将CAE中国农机展打造成农机行业第一会展品牌,参照CME中国机床展广告运作模式进行宣传推广,具体如下:
We are determined to build CAE into the First Exhibition Brand in China’s agricultural machinery industry by learning from the CME in terms of its advertising operation, specifically:
Ø 高铁:超40列高铁列车广告
Ø High-speed rail: advertisements on more than 40 trains
Ø 高炮:超200块高速公路户外广告
Ø Outdoor advertising banners: more than 200 outdoor advertising banners on express highway 
Ø 网络:各大网络搜索引擎均排名前三
Ø Internet: top three in ranking on major search engines
Ø 专业呼叫中心对接最专业的目标消费对象,并根据统计数据邮寄门票
Ø Call center accesses to target consumers and tickets are mailed according to the statistic data.
Ø 快递数量:超11万
Ø Number of express delivery: more than 110,000
Ø 平信数量:超40万
Ø Number of ordinary mails: more than 400,000
 
优势资源总动员 多维宣传促实效
我们的使命是为客户创造价值
General mobilization of advantaged resources, high efficacy of massive publicity
To create value for clients is our mission.
 
行业杂志:通过在农机生产及应用企业在内专业杂志在机械应用领域的杂志充分宣传,使机械装备领域上下游企业充分关注CAE。
知名网站:在120多家业内及应用领域知名网站做网站链接,信息发布,扩大展会知名度。
大众媒体:通过电视、报纸等大众媒体的宣传,进一步扩大展会各应用领域的影响力。
路牌广告:在高速公路、上海火车站、机床市场、重点制造业基地等交通主干道发布大型户外广告。
同行展会:国内有知名度的机床模具及制造业类展会,承办单位将派遣专业人员前往派发“展前快讯”及门票宣传本届展会。
直邮+EDM+传真群发:向买家数据库中50多万专业观众发送展会邀请函、展前预览、展会快讯等资料。
电子邮件:承办单位信息部将寄发电子邮件80万封,邀请国内外参观商。
VIP买家邀请:邀请国防军工、航空航天、船舶制造、电力设备等行业的VIP客户到场采购,为VIP/VVIP买家提供免费交通票和酒店住宿以确保其到会。

Trade journal
Attract full attention to CME 2016 in machinery equipment industry by advertising in professional magazines in machine tool mold industry and machinery application filed.
Major websites
Provide website links and release information in more than 120 major websites in this industry and application field to improve the recognition of the exhibition.
Mass media
Enhance the influence of the exhibition in various application fields by mass media, such as television and newspaper.
Billboard advertising
Set outdoor advertisement in main trunks of the traffic, such as expressway, Shanghai Railway Station, machine tool markets and key manufacturing bases.
CAE
2016
CHINA
Agricultural
Machinery
EXHIBITION
Peer exhibition
Assign staff to send the “pre-exhibition news” and tickets and advertise the exhibition at domestic well-known machine tool exhibitions.
Invitation to VIP buyers
Invite VIP buyers from various industries, such as national defense industry, aviation and aerospace industry, shipbuilding industry, power equipment industry and so on.
Offer transportation and accommodation to VIP and VVIP buyers to ensure their attendance.
E-mail
The organizer will send 500,000 E-mails to invite visitors both at home and abroad.
Direct mail + EDM + mass faxing
Send invitations and information like exhibition preview and news to over 800,000 professional spectators in the purchaser data base.

展览会日程安排
进馆:2017年2月27-28日
展览:2017年3月1日-4日
撤馆:2017年3月4日(14:00)
展位价格
1  3mx3m国际标准展位包括三面围板、楣板、一桌两椅、两盏射灯、220v电源插座(其他展具及服务产生的费用由客商自理)
2   光地只提供相应面积的场地,不包括任何配套设施,如有需要,另行租赁。
收费标准(双面开口展位费另加200元/展位)
 
境内企业
合资企业
境外企业
国际标展
RMB12000/个
RMB15000/个
USD3000/个
室内空地
RMB1200/平方米
RMB1500/平方米
USD300/平方米
Exhibition Schedule
setting in the exhibition center: 27th -28th February,2017
exhibiting period: 01st -04th March,2017
leaving date: 04th March,2017 (14:00)
Booth price
1.International standard booth(3M * 3M)includes three brattices,one lintel,one negotiation desk,two chairs,two reflector lamps,and one 220V power outlet.(Other items and service should be covered by the exhibitors.)
2.For raw space,only corresponding clear space is provided without any facilities.Exhibitors shall rent items they need by themselves.
 
charging standard(corner booth should be charged another 10% of the total fee)
 
Domestic enterprises
Joint Venture
Overseas enterprises
International standard booth
RMB12000/个
RMB15000/个
USD3000/个
Indoor raw space
RMB1200/m2
RMB1500/ m2
USD300/ m2
 
展品范围
Exhibits range
1、植保机械、清洗机、喷雾器、园林机械、水泵、农用筛网、种植(施肥)、田间管理等。
The whole、planting、filed management(fertilization)、Plant protection machinery, washing
machines, sprayers, garden machinery, water pumpetc.
2、收割机械、收割后处理机械、场上作业机械等。
Harvesting machinery, post harvest handing machinery,  machinical field operations
3、灌排水利设施、高新节水节能灌溉水利设备、优质输水器材及配套器件。
Water conservancy  facilities, high energy and water saving irrigation equipment 、high-quality
water supply equipment and supporting device
4、轻、重型农机装备、播种机、收获机配件、各类配附件、加工维修设备、工具等。
Light and heavy agricultural equipment, seeder、 harvester accessories, all kinds of accessories,
machinerepair equipment, tools, etc.
5、农幅产品及粮油加工机械、果蔬保鲜加工机械及贮藏设备(设施)等。
Agricultural  and sideline products、grain and oil processing machinery 、fruit and vegetable
processing machinery and storage equipment, (facilities)
6、畜牧(水产)养殖机械、草原建设机械等。
Animal husbandry (aquatic) farming machinery, construction machinery and other grassland.
7、新型农业机械研发、节能环保器材、电子智能控制器、各种测量仪等
New agricultural machinery research and development, energy saving and environmental
protection equipment, electronic intelligent controller, a variety of measurements, etc.
 
国际化视野 纵观全球市场
获得更多国内外商机的盛会
Internation Perspective to Apperceive the Global Market and Obtain More Business Opportunities from Home and Abroad
1、充分利用政府优势资源和全国各地的制造业行业协会,通过加强与他们的联系,整合客户资源,组织国内外专业观众与会观摩、采购。
Take full advantage of government dominant resources and manufacturing industry associations
across the country. Through enhancing communication them, integrate customer resources
and organize domestic and overseas experts to visit and purchase.
2、成立“招观部门”,专门负责全国专业观众组织,对全国专业观众进行“一对一”的电话联系,最主要是为与会的专业观众提供专业、周到、细致的服务。
Establish a “Visitor Recruiting Department”, in charge of organizing professional visitors
and one-to-one contact with them via telephone, and most importantly, providing expert
visitors with professional, comprehensive and diligent services.
3、在全国主要制造业聚集区,设立办事机构,专门负责当地的宣传和观众组织,真正做到把邀请专业观众的触角落实到“地方”。
Set up administrative office in main accumulation area of manufacturing industry, responsible
for local publicity and visitor organization. The reach for professional visitors should be
extended further to local regions.
4、凭借国家商务部50多家海外经商处、贸促会海外机构、国外相关协会及海外传媒共同发布展会信息,邀请有意来中国采购设备的海外买家。
With the Ministry of Commerce, more than 50 overseas business office, CCPIT overseas
institutions, overseas associations and overseas media together information on the exhibition,
invited China intends to purchase equipment overseas buyers.
5、利用相关合作网站和杂志及涉外媒体发布展会信息和广告。通过邮件和邮寄的方式,邀请专业观众。
Announce exhibition-related information and advertisement through relevant cooperative
websites, magazines and media concerning foreign affairs. Invite expert visitors by sending
mails and posts.
 
如何抵达
How To Get There
国家会展中心位于上海市西部,距离虹桥综合交通枢纽直线距离仅1.5公里,紧邻崧泽高架和嘉闵高架两条快速路,与中心城、西部新城及对外道口的道路交通联系便利,另会展区域内规划有3条轨道交通经过,另综合体区域内有3条轨道交通站点及展区主要出入口的布置设置公交枢纽,服务地区常规公交线路、专线巴士、短驳巴士等车辆的停靠或经停,避免地区交通干扰到会展交通,公交枢纽设置一道的公交泊位,并提供乘客等候和集散区域。丰富的交通系统可以让您选择适合的路线抵达国家会展中心。
备注:
虹桥交通枢纽——世界最大的交通枢纽
规划总面积达26.26平方公里的上海虹桥综合交通枢纽,是一个集空港、城铁、高铁、轻轨、磁悬浮等多种乘方式于一体的交通“巨无霸”,为目前世界上最大的综合交通枢纽。根据预测,虹桥综合交通枢纽的远期客流总量约100万人次/日。
 
 
场馆介绍
顶级场馆 功能完善 盛会中心
国家会展中心位于上海市虹桥商务区核心区西部,与虹桥交通枢纽的直线距离仅1.5公里,通过地铁与虹桥高铁站、虹桥机场紧密相连。周边高速公路网络四通八达,2小时内可到达长三角各重要城市,交通十分便利。展览面积50万平方米,包括40万平方米的室内展厅和10万平方米的室外展场,室内展厅由13个单位面积为2.88 万平方米大大展厅和3个单位面积为10000平方米的小展厅组成,货车均可直达展厅。以及使用面积约20万平方米的会展辅助设施、约30万平方米的综合配套设施,成为世界最大的建筑单体和国际一流的会展中心
Venue Profile
Top-class center with perfect function
   China Expo Convention & Exhibition Complex is located at the west of Hongqiao District,Shanghai,about 1.5 as crow flies from Hongqiao Integrated Transportation Hub. It is closely linked to Hongqiao Airport through expressway network. It has convenient transportation-only 2 hours to go to important cities in Yangtze River Delta. The total exhibition area reaches 500,000 square metersincluding 400,000 square meters of indoor and 100,000 square meters of outdoor exhibition venues.Indoor exhibiting halls contain thirteen 28,800 square meters halls and three 10,000 square meters halls. And trucks can arrive at halls directly. In addition, there are 200,000 square meters of usable exhibition auxiliary facilities and another 300,000 square meters of comprehensive supporting facilities, making it the world's largest single building in terms of size and a global-leadng exhibition complex in terms of service.
聚焦世界目光
开启中国会展业新纪元
国家会展中心位于虹桥商务区的国家级功能性项目,作为项目的重要组成部分,国展中心并非传统的商业地产项目,而是依托国家会展中心,坐拥面向世界的绝佳展示窗口。其次,作为目前世界上最大的会展建筑,国展中心所在的国家会展中心,一改以往此类项目功能单一的情况,建立起一个集大型会展、五星酒店、商业休闲及商务办公为一体的“会展航母”,不仅为企业带来世界级的地标影响力,更将为企业带来近在咫尺的世界级会展商机
Attracting the World's Attention
Opening a New Era of China eExhibition Industry
   China Expo convention & Exhibition Complex is a national functional project located in Hongqiao, Shanghai. As an important part of the project, the National Exhibition and Convention Center(NECC)is not a traditional commercial real estate project; instead, it relies on China Expo Convention & Exhibition Complex, providing a stunning display window to the world. Furthermore, as the largest exhibition building in the world, China Expo Convention & Exhibition Complex, where NECC is located, is an exhibition carrier which includes exhibition, five-star hotel, commercial recreation and business. It will not only bring world-class influence but also world-class exhibition business opportunities to the enterprises.
 
组委会联系方式:
上海华品展览服务有限公司
地址:上海市徐汇区古美路1528号C栋8层
电话:021-60280798
传真:021-60280761  
邮箱:cae021@cae021.com
Organizing Committee Contact:
Shanghai Huapin Exhibition Co.,Ltd
Add:Cuban-American Road, Xuhui District, Shanghai No. 1528 C, 8th floor
Tel:021-60280798
Fax:021-60280761  
E-mail:cae021@cae021.com
 

(文章来源:农博网)

[农博网声明]:本文仅代表作者本人观点,与农博网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。

农博猪价

品种 指数 价格 涨幅
生猪 855.66 14.82 +0.2%
玉米 776.45 1725.45 -1.71%
猪粮比 -- 8.59:1 1.9%